Assessor Resource
PSPTIS513A
Translate general purpose texts from LOTE to English
Assessment tool
Version 1.0
Issue Date: May 2024
This unit applies to translations of general purpose texts where the language and concepts are accessible to the general public and where there are likely to be limited equivalence problems and limited requirement for research on the subject beyond client resources. The purpose of translating is to convey information written in plain language to a limited and known audience
This unit describes the outcomes, skills and knowledge required to translate general purpose texts from another language to English. The unit requires the ability to convey the purpose and use of the source information in functionally equivalent translated texts. It requires sound subject and context knowledge of the material being translated in order to produce translations that are accurate and appropriate for the context, target audience and end use. The language and concepts described in this unit are accessible to the general public.
No licensing, legislative, regulatory or certification requirements apply to this unit at the time of publication
You may want to include more information here about the target group and the purpose of the assessments (eg formative, summative, recognition)